• Title: Please Teach Me a Reason.
• Círculo / Author: KOUSETSU NITRO - Yoneda Kou
;
•
•
Posted:
Unknown Date / / At Night & Day Collection. • Pages: 04
• Couple: [8018] Yamamoto x Hibari
• Warnings: No
• Credits: ;
→ Scans:
rooftop_scenery
→ Traducción al Inglés :
argentique → English translation:
blueandamethyst • Download: 4Shared
Ok, this is faster than ever waited update.
I have insomnia! Can you believe it? Now that I have two days finally relaxed and I can rest ... Can not sleep! Could it be that my body became accustomed to operating in autopilot mode ? Is that no one can live well ~! Are 6.47 am and my situation because I just finished another work of Yoneda : D One good thing that comes out of my sleeping habits unstable ♥
Short
is not the right word to define this doujinshi. should say microscopic , because I assure you it will take longer to read this entry to download and read Please Teach Me A Reason. Even myself, "someone who usually talks and talks and talks, I have little to say about it. Except perhaps to reiterate my love [?] by
Yoneda Kou, acknowledgments and @ a @ argentique rooftop_scenery for his work and the permits (for quotes because strictly imagine careful what we do against copyright Yoneco: B)
and say that I love Yamamoto Unknown Date / / At Night & Day Collection. • Pages: 04
• Couple: [8018] Yamamoto x Hibari
• Warnings: No
• Credits: ;
→ Scans:
rooftop_scenery
→ Traducción al Inglés :
argentique → English translation:
blueandamethyst • Download: 4Shared
I have insomnia! Can you believe it? Now that I have two days finally relaxed and I can rest ... Can not sleep! Could it be that my body became accustomed to operating in autopilot mode ? Is that no one can live well ~! Are 6.47 am and my situation because I just finished another work of Yoneda : D One good thing that comes out of my sleeping habits unstable ♥
is not the right word to define this doujinshi. should say microscopic , because I assure you it will take longer to read this entry to download and read Please Teach Me A Reason. Even myself, "someone who usually talks and talks and talks, I have little to say about it. Except perhaps to reiterate my love [?] by
Yoneda Kou, acknowledgments and @ a @ argentique rooftop_scenery for his work and the permits (for quotes because strictly imagine careful what we do against copyright Yoneco: B)
in baseball uniform. There are two instances where I die for him, when fired by Bazooka 10 years and when wearing sportswear {In all other cases only love you with all my heart, which is a little less than love: D A Hibari, however, always love you ♥
Ah! The words of
Hibari-chan [?]
remind me to another Dou that I'm working on: Horeyasuku Seinen, Koi Narigatashi , but in the latter the situation in which dialogue occurs is completely +18: Q___ subírselos I hope to soon! ♥
Thank you for being here, reading: D
• • • Dimension! : D As you may have noticed, there is a significant gap between when I wrote the text of the entry and the time they actually published it. This is because the confirmation had to wait to share their scans Natsu: D I confess I could have updated before, but I got wise at an hour as well, sleepless and all my friends dragged me dancing all night long (not to mention that opposed much resistance). Awww ~ That's why I love them! : D
0 comments:
Post a Comment