Thursday, July 29, 2010

Black And Leopard Print Pram

Please Teach Me a Reason ~ Yoneda Kou [Español]






Title:

Dicennio.

Circle / Author:
KOUSETSU
NITRO - Yoneda Kou
;

Posted:
Unknown Date / / For Non Stoic. Pages: 12
Couple: [ 8018] Yamamoto x Hibari.
Warnings: PG-15
•   Creditos:     
     →  Scans:
Desconocido.            →  Traducción al Inglés
:
argentique
             →  Traducción al Español:
blueandamethyst        Download: Mediafire 4Shared ~ [info]
Special Thanks to argentique [info]! It is a love of person ♥ without your authorization would not have been possible to upload my translation based on his work: 3
Buon Giorno ~! Hi everybody! It's me again, shinning from the winter city that I adore. Really... I don't love so much the city where I live, but in the morning I wake up and just think "Today it's gonna be the day" :D (yes, just like the song ♪) I mean, sometimes you just feel  that everything is alright and life is so beautiful :D Ah! I almost forget to explain: I'm not under the influence of love :L
¡Suficiente!

Vuelvo a las raíces, a mi querido español
♥
Actually, the above was just an attempt to get some practice writing because my English translation is easy, but sometimes I find blackouts when I want to make certain phrases D: Shame , I know. [info] Today is the day actually: D

I have only days to leave the winter holiday, and the truth, I am very anxious: D At last, just my third semester in college and everything was a mess. Call for papers, deadlines come over and crush me
, A million things to read and no time to sleep. I'm not complaining, I missed some of vertigo and stress I feel at this moment [?] Mmm ... Yes, I complain! No time to write my fanfic's or translate or read or asdf .. anything!
why I no longer stand by editing my other doujinshi Yoneda. Only issue, clarify, because I have the text translated most ♥ The problem is that I removed loooooooong time to clean the scans and delete some things to others and all that means leaving the page list to insert the text. None of this would be possible without Photoshop, yes ♥ Thanks Adobe! ♥



Today, I return with much amoooooor actualizacióny ~! Yes, Much Much Much Love! ♥ 'Cause 8018 is luuuuv ~!
In principle, I wanted to work another dou, longer and cute, but I decided

end Dicennio
because it is brief and thus did not lose the continuity up my translations ♪ not have as many pages as you want): Although I suppose it's okay .. Yoneda is, after all! all right when it is she who draws

I've said it wherever I could: Hibari
expressions kill me in this dou : Q__

Tan fucking sexy! Yamamoto also

I love it, but I tend to want more Yamamoto than 10 years after the baseball idiot this was # lodijeyqué : D On the other hand ... Hibari-chan 15, 25 or any age is fine for me: L
I'm leaving, but I will continue working with the dous Yoneda Kou ♥

That's all for today, thank you very much for being here, reading this and downloading.

Tuesday, July 27, 2010

Kate Play Ground Name This Movie?

Dicennio Yoneda Kou ~ [Español] Boku no te ga

+

Title:
Yasashiito ga Boku no Naku Nara you (Because you cried and told me that my hands are still nice)
+


Author: Yoneda Kou
+




Couple: [8018] YamamotoxHibari + Warnings:
No: 3
+ Source: http://sic.en-ausencia.com
+ Scans: Rooftop Scenery
+ English Credits: Gizmo

+ credits in English: Kazumi ~ (I,
blueandamethyst
: B) +
Download: Mediafire Please enjoy and, as I always say, if there are any errors or anything, please let me know and I will correct immediately. Thanks! : D

Monday, July 19, 2010

Homemade Rocket Launcher Instructions



Holaaaaaaaaa

After so no I'm bringing something very requetebuenisimo! Gloria's video so carefully jajaj caption> \u0026lt;



click> www.mediafire.com/

Monday, July 5, 2010

Low Heart Rate Causes

Yasashiito Yoneda Kou Oh Nara ~ [Español]

make me so happy sunny days! Although my favorite season is winter, I needed such a beautiful day like today, which I clearly see the sky so blue in color that hurts the eyes and sinks the wet grass under my feet. I have a hunch that today would be a good Diaye that makes me happy. It may certainly nothing exceptional happens (in fact, more than probable, it's Sunday) but just being happy for no particular reason, for the sake of being happy, and is exceptional. The air smells sweet ~ now explain the "should read Kyaaaa ~!" Before ... And is ... My first job will be yaoizar this account! I mean ... yaoizar yaoizar yaoizar not so sooo much, but I plan to translate Yoneda Kou DJs and upload them sporadically, D Yoneda is simply great. met her (his work, obviously) thanks to Facebook: B One Sunday afternoon I was wandering boring by the photo albums account Ai no Fansub in FB and I meet a beautiful picture for the cover of a manga. Not if I cried, I do not remember (ahaha ~ joke, unfortunately I am not sooo fangirl) but filled my eyes with tears (nothing to worry about, I always happens when I hit a strong emotion) and I loved his style of drawing as well, just seeing a pic. Then I started reading the manga and arguably the two pages and was one of my favorites. And I LOVE Doushitemo Furetakunai, is excellent. It makes me laugh out loud and also mourn, I became addicted (I had to download it and read it completely in hours) and in the last month I re-read full seven times (that girl uh ~ idler, say .. but it did, and I will not lie). ~ Ok and another time I talk about this masterpiece because today is another reason for the entry, but relates a bit. Yoneda also works KHR DJs! using the pair YamamotoxHibari [8018] and, indeed, I think Togawa and Shima are very similar (both physically and emotionally) to how the characters plasma Katekyo Hitman Reborn! in their work. As I said in another blog, reading KHR! I never thought his perverted side (poor fujoshi ~) until (motivated by DF), Yoneda sleeves looked more and stumbled upon their 8018 y. .. luuuuv ~ I loved the couple.
Unfortunately, each and every one of the files I downloaded are in English, Japanese (some up in Russian xd), which disappointed me a little. So I decided to translate them into English and shared.
As I have ordered it here find a list of jobs I am done in English and the state of the next, constantly updated.
Now, I said goodbye abruptly because the next post will find the information and links for downloading the first work of his that I translate: I
ga Boku no Naku Yasashiito
Nara: 3

Funny Things To Write On A Map

He decidido mi yaoizar

My first post on Live Journal and still do not really know how to use it: B
In fact .. I wonder what is the difference between create an account in LJ and already I have in Blogger .. if anyway is veery little I use them for something useful (which redundanteee ~)
addition, I am of Internet users that we join communities to take full advantage of the benefits they offer, but rarely bring (look at me now with LJ account just because they needed to see download links asdf ... .. I can not remember), or to comment by flood. Yes, I am zero contribution. important thing is that with this post I welcome you to LJ, as I wonder if they ever finish the eternal promises of fanfiction that I started years or if u leave me time to continue translating Yoneda Kou ♥ so you have something to decorate this space.